Prevod od "mi se to" do Slovenački


Kako koristiti "mi se to" u rečenicama:

Sviða mi se to kod tebe.
To mi je všeč na tebi.
Misliš da mi se to sviða?
Misliš, da mi je to všeč?
Ne sviða mi se to ime.
Ja, meni ni všeč to ime.
Nikad mi se to nije desilo.
Nikoli mi se še ni zgodil.
Ne sviða mi se to što radi.
To kar počne, mi ni všeč.
Nisam mislio da æe mi se to dogoditi.
Nikoli si nisem mislil, da se mi bo to zgodilo.
Nikad mi se to nije dogodilo.
To se še nikoli ni zgodilo.
Ne znam da li mi se to dopada.
Ne vem, če mi je to všeč.
Sviða mi se to kod nje.
To mi je pri njej všeč.
Ne sviða mi se to što èujem.
Ne. -In res mi ni všeč, kako se to sliši.
Mislim da mi se to ne dopada.
Mislim, da mi to ni všeč. Meni to praviš.
Sviða mi se to što vidim.
Ker mi je všeč, kar vidim.
Ne sviða mi se to što prièaš.
Ni mi všeč, kako to zveni.
Ne sviða mi se to što sam èuo.
To se pa ne sliši dobro.
Ne sviða mi se to što sugerirate.
Ni mi všeč, na kaj nakazujete.
Pravo na stvar, sviða mi se to.
Naravnost do točke, to mi je všeč.
Ne, i znaš što, ispoèetka sam mislio da æe mi se to svidjeti.
In veš, najprej sem mislil, da mi bo všeč.
Sviđa mi se to, "prići bliže".
To mi je všeč: Se približati.
Mislim da mi se to ne sviða.
Sploh ne ve, da si tu.
Nikad mi se to nije sviðalo.
To mi nikoli ni bilo niti najmanj všeč.
I ne sviða mi se to.
Nekaj slutim. In ni mi všeč.
Ne znam da li mi se to sviða.
Zdi se mi, da mi to ne bi bilo všeč.
To ne znaèi da mi se to sviða.
Vendar to ne pomeni, da mi je všeč.
I celu noæ mi se to mota po glavi.
Že vso noč se mi plete po glavi.
Kada mi se to desilo, pre 17 godina, nije postojao naziv za to.
Ko se mi je to pred 17 leti zgodilo, ni imelo imena.
3.9710438251495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?